1/2ページ
<<
<
1/2ページ
>
>>
日本語版についてる英語サブタイトルと違うやつ ネイティブのこだわり感じて好き
camera

日本語版についてる英語サブタイトルと違うやつ ネイティブのこだわり感じて好き

日本語版につい...
@名無し

The Basketball Which Kuroko Plays
→Kuroko's Basketballを思い出したw

よつばと!が「Yotsuba&!」だと知った時はびっくりした
camera

よつばと!が「Yotsuba&!」だと知った時はびっくりした

よつばと!が「...
@名無し

英語のタイトル見るまで"よつばと"だと思ってた
よつば"と"だったとは…
読み始めた時子どもだったし数年間気づかなかった
しかもイントネーションも間違えてたな〜

Section Chief Kōsaku Shima
Division Chief Kōsaku Shima
Assistant Director Kōsaku Shima
Director Kōsaku Shima
Executive Director Kōsaku Shima
President Kōsaku Shima
Chairman Kōsaku Shima
Senior Advisor Kōsaku Shima

英語の役職名の勉強になるな

よつばと!が「Yotsuba&!」だと知った時はびっくりした
camera

よつばと!が「Yotsuba&!」だと知った時はびっくりした

よつばと!が「...
@名無し


自分だったら「Yotsuba@!」(よつば(あっ)と!)というタイトルにしたい

英語のタイトル見るまで"よつばと"だと思ってた よつば"と"だったとは… 読み始めた時子どもだったし数年間気づかなかった しかもイントネーションも間違えてたな〜

英語のタイトル見るまで"よつばと"だと思ってた よつば"と"だったとは… 読み始めた時子どもだったし数年間気づかなかった しかもイントネーションも間違えてたな〜

@名無し

わかるww
自分も「よつばと」で1つの塊(四つ鳩みたいな)だと思ってたら「と」ってandのなんだって衝撃だった

英語版(画像のやつ)持ってるんだけど「スプリガンじゃねーーーーのかよ!」ってツッコんだな
camera

英語版(画像のやつ)持ってるんだけど「スプリガンじゃねーーーーのかよ!」ってツッコんだな

英語版(画像の...
@名無し


風の谷のナウシカが「Warriors of the Wind」にされたのを思い出した

ジャン神の繁体字版おもろい。大体何書いてあるかわかる。(ジャンルのこと坑って表現してるの!?) https://twitter.com/sanada_jp/status/1435175828422205448

ジャン神の繁体字版おもろい。大体何書いてあるかわかる。(ジャンルのこと坑って表現してるの!?) https://twitter.com/sanada_jp/status/1435175828422205448

@名無し

阿毛毛POWER中島は草

「阿宅=オタク」だから阿なのか

鬼滅の刃がDemon Slayer…みたいなケース、他にも無いですかね

鬼滅の刃がDemon Slayer…みたいなケース、他にも無いですかね

@名無し

鬼滅遊郭編、Entertainment District Arcというらしいっすよ。Demon Slayer - Entertainment District Arc…

Gadget Cat from the Futureとかいうクソカッコイイサブタイトルを付けられてる漫画があるらしい

Gadget Cat from the Futureとかいうクソカッコイイサブタイトルを付けられてる漫画があるらしい

@名無し

スペイン語では「Doraemon el gato cósmico」(宇宙ネコ・ドラえもん)らしい。宇宙・・・?

鬼滅遊郭編、Entertainment District Arcというらしいっすよ。Demon Slayer - Entertainment District Arc…

鬼滅遊郭編、Entertainment District Arcというらしいっすよ。Demon Slayer - Entertainment District Arc…

@名無し

Entertainment(意味深)

Natsume’s Book of Friends(夏目友人帳) 忠実に直訳なのが逆に面白い感じになってる
camera

Natsume’s Book of Friends(夏目友人帳) 忠実に直訳なのが逆に面白い感じになってる

Natsume...
@名無し

表紙ファンタジーな雰囲気あってめっちゃいいな
おしゃれ

1/2ページ
<<
<
1/2ページ
>
>>
海外タイトルがおかしなことになってるマンガにコメントする