宮沢賢治の春と修羅(英)らしい。
柴大寿推し必見😉
— Marin (@RanHaruchiyo) April 11, 2022
大寿のタトゥー解説スレッド‼️
結論から言うと、彼の英文タトゥーは宮沢賢治さんの詩、「春と修羅」の英訳でした✌️😌✌️(以下、全文英語)
Taiju’s tatoo thread
To make it short, his tattoo is taken from a famous Japanese poet Kenji Miyazawa's poem "Spring and the Ashura" pic.twitter.com/wN3uy5tdM7
chap 79
— Marin (@RanHaruchiyo) April 11, 2022
People and galaxies and ashura
and sea urchins
Will think up new ontological
proofs as they see them
Consuming their cosmic dust…
and breathing in salt water and air
Are scenes recorded solely in their
natural state pic.twitter.com/bctkicSVuG