東京都の外国人居住者の割合、3.98%。パーセンテージではたったそれだけ。でもそれだけの人が確かにここにいるーー。さまざまな事情で日本にやってきて、犯罪に巻き込まれた、または犯罪を起こしてしまった外国人による事件と向き合う、警視庁 国際捜査係の鴻田麻里と警察通訳人の有木野了。言葉がわからない国でいきなり逮捕されたらどうしたらいい…!? 自宅で子供が誘拐された…!? 日本でこんな事件が起きているなんて知らなかったーー2人の捜査の中で明らかになる、知られざる日本での国際犯罪の姿と、浮き彫りになる犯罪関係者たちの過酷な現実。破天荒な女性警察官とゲイの警察通訳人の最強バディによる、これまでにない新たな警察漫画!!
続きを読む
東京サラダボウル ー国際捜査事件簿ー
ニッチな職業漫画読むの好きなんですが、警察の翻訳の職業があるとは!
言われてみれば外国人の犯罪者は事情聴取するにも言葉がわからないといけない。
翻訳の仕事をしてるからこそ、日本人ではわからないような事柄も知識として知っている。
聞き出せる。
対話して被害に遭われた方を安心させることもできる。
翻訳ってただ訳すだけじゃなくてコミュニケーションになっちゃうんですね。
バディものとしてもよし、仕事漫画としてもよし、警察漫画としてもよし。
なかなか面白くてドラマ化してほしいテーマだなと思いました。