最近知った新語・流行語一覧にコメントする

次のコメント

名無し
約2時間前
アラトゥエ/アラハタ/ハタチ:「around twenty(アラウンド・トゥエンティ)」を略した言葉で、「20歳前後」を意味する。「アラハタ」は「アラウンド20歳(はたち)」の略語。 アラサー:「アラウンドサーティー」の略で、30歳前後の世代を表す和製英語。特に2006年頃に30歳前後となった女性を指す。 雑誌「ジゼル」が生んだ造語。 アラフォー:「アラウンド フォーティー」の略で、40歳前後の世代を表す和製英語。正確な定義はありませんが、四捨五入すると40歳になる35歳~44歳、または40歳プラスマイナス3歳の37歳~43歳のことを言う。 アラフィフ/アラフィー:「アラウンド・フィフティ」の略で、50歳前後の世代を表す和製英語。「アラサー」や「アラフォー」が流行したことで生まれた派生語でもある。 アラカン:「60歳前後」を意味する言葉で、「around(アラウンド)」と「還暦」を組み合わせて略した形で使われるようになった造語。「アラフィフ/アラフィー」同様、「アラサー」や「アラフォー」の後を追う形で2000年代後半ごろから使われるようになった。「アラサー」などより使われる頻度は少ないものの、「アラカン女性」「アラカン男性」「アラカン主婦」など、さまざまな場面でも使われることは少なからずある。 ……「アラフォー」の「四捨五入すると40歳になる35歳~44歳、または40歳プラスマイナス3歳の37歳~43歳」の部分にイラッとしてしまう私(♀)は更年期が出ている情けない女さんでしょうか……?「人生にある不幸の量が多かろうが少なかろうが、人は誰だって老いる」事実を頭の隅に置いた上で、胸を張って真っ当に生きようにするしかありませんよね。