BL全く興味ないんだが……
http://sayusha.com/catalog/p9784865282122c0393
「違国日記」のヤマシタトモコさんの装画に惹かれて、ちょっと読みたさが芽生えた。
コレ、古典作品の性別を全部男性に変えて、ボーイズラブ化した現代語訳のシリーズらしい。こういうのって訳者の言葉のセンスとBL脳が長けてないと、しらけそうだよな……。どんな解釈の書かれ方してるのか気になるし、勇気出して読んでみようかな。
ヤマシタトモコさんの装画は“かぐや彦”かなぁ。
ちょっとスケートの羽生君にも見えて、好きな人は手取っちゃいそう。
ちなみに初版のみ装画ポストカードつきとのこと。