マンバ1年以上前編集マンバ通信で日本語版出版クラウドファンディング発起人・矢倉喬士さんの新記事が公開されました📰✨ 【連載】サウザンコミックス クラウドファンディング連載 原作を超える翻訳はありうるか──ポール・オースター『幽霊たち』とデイヴィッド・マッズケリ『アステリオス・ポリプ』の翻訳を通して めでたくクラウドファンディングが成立となった、傑作と名高い海外マンガ『アステリオス・ポリプ』の魅力を伝える連載。 今回は、外国語作品の「翻訳」をキーワードに、発起人・矢倉喬士さんが『アステリオス・ポリプ』の翻訳におけるチャレンジについて紹介しました。 クラファン期間は12/15まで。一般販売よりもお得なプランがご用意されていますよ〜。要チェック!0わかるfavoriteわかるreply返信report通報
マンバ1年以上前最近投稿されたクチコミの中から、マンバが毎週火曜日に勝手に作成しているランキング、「勝手におすすめランキング」が更新されています🏆 https://manba.co.jp/manba_recommends/851 今週は、とにかくコロッケが食べたくなる!でも作るのはめんどい!な読切『コロッケ作るのめんどいけど』を1位に選ばせていただきました! https://manba.co.jp/topics/42363 https://manba.co.jp/topics/42482自由広場📣マンバからのお知らせ
マンバ1年以上前マンバ通信でフランス語翻訳者・原正人さんの新記事が公開されました📰✨ 【連載】海外マンガクラシックス 第10回 晴れた空を窓から見上げれば―パク・ゴヌン『ウジョとソナ―独立運動家夫婦の子育て日記』 https://manba.co.jp/manba_magazines/20312 ヤン・ウジョとチェ・ソナが戦時中に綴った日記を、戦後に本としてまとめたものを原作にマンガ化された本作。 2018年にはソウル図書館の「今年の10冊」に、2019年には韓国文化体育観光部の優秀文化商品に選ばれるなど、韓国では高く評価されている作品です。自由広場📣マンバからのお知らせ
📣マンバからのお知らせ
マンバ通信で日本語版出版クラウドファンディング発起人・矢倉喬士さんの新記事が公開されました📰✨
【連載】サウザンコミックス クラウドファンディング連載
原作を超える翻訳はありうるか──ポール・オースター『幽霊たち』とデイヴィッド・マッズケリ『アステリオス・ポリプ』の翻訳を通して
めでたくクラウドファンディングが成立となった、傑作と名高い海外マンガ『アステリオス・ポリプ』の魅力を伝える連載。
今回は、外国語作品の「翻訳」をキーワードに、発起人・矢倉喬士さんが『アステリオス・ポリプ』の翻訳におけるチャレンジについて紹介しました。
クラファン期間は12/15まで。一般販売よりもお得なプランがご用意されていますよ〜。要チェック!
デイヴィッド・マッズケリ
矢倉喬士