名無し1年以上前編集ヤマザキマリさん初の翻訳絵本 https://book.asahi.com/article/14868994 ヤマザキマリさん初の翻訳絵本「だれのせい?」インタビュー 利他性で世界は変わる|好書好日 漫画・エッセイを多数著しているヤマザキマリさんの、初のイタリア語翻訳絵本、『だれのせい?』(green seed books)が出版されました。自慢の剣でどんなものでもまっぷたつにしてしまうクマが、ある日突然家を壊され、「だれのせい... 0わかるfavoriteわかるreply返信report通報
名無し1年以上前つげ義春の『つげ義春日記』は自作のドラマの出来や、原稿料、友人知人に対して思ったことなんかを正直に書きまくっていてメチャクチャ面白かった。 https://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000339344 自由広場漫画家が出してる「漫画以外の本」も読んでみたい。1わかる
名無し1年以上前奥浩哉「GANTZなSF映画論」 こんなんあるの知らんかった! https://shinsho.shueisha.co.jp/specials/gantz/自由広場漫画家が出してる「漫画以外の本」も読んでみたい。
名無し1年以上前魔夜峰央「スピリチュアル漫画家!」 自伝的エッセイ。自分は運良く漫画家になれた…という魔夜先生の謙虚さがこのタイトルを付けたんだと思う。あまりスピリチュアル要素はなかったです。自由広場漫画家が出してる「漫画以外の本」も読んでみたい。2わかる
漫画家が出してる「漫画以外の本」も読んでみたい。
ヤマザキマリさん初の翻訳絵本
漫画・エッセイを多数著しているヤマザキマリさんの、初のイタリア語翻訳絵本、『だれのせい?』(green seed books)が出版されました。自慢の剣でどんなものでもまっぷたつにしてしまうクマが、ある日突然家を壊され、「だれのせい...
ヤマザキマリ