タイトルがひらがなだけの漫画名作説
ちはやふる」と「あさひなぐ」 この2作、いまだによく間違えるのです。 どちらも和装で袴姿、映画化もされた。 丸っこい顔に 丸っこい目。 ほぼ同時期に人気作となり、長い期間 連載が 続いた、という共通点があります。 「あさひなぐ」は 和歌の文句みたいなので、 カルタのマンガ。 「ちはやふる」は なぎなたを早く振るという 意味で、なぎなたのマンガだと思っていました。 これが逆だと分かっても、すぐに間違えてしまう のは 私だけでしょうか?
本棚に追加
本棚から外す
読みたい
積読
読んでる
読んだ
フォローする
メモを登録
メモ(非公開)
保存する
お気に入り度を登録
また読みたい
※本棚・フォローなどの各アクションメニューはこちらへ移動しました(またはフローティングメニューをご利用ください)