浦沢直樹の漫勉でユニコが海外(英語圏)を意識して横開きで左綴じだったっていう話を見て
海外の漫画って左綴じだけど日本の漫画の翻訳はどうなっているんだろう?と思ったら「右上から左に読んでください」みたいな注意書きがあるんだね。知らなかった。
昔は反転して無理やり左綴じにしていたのか…。
そういえばとある漫画家が「自分の漫画が海外で出版されるときに左右反転されたせいで絵が歪んで恥ずかしかった」と言っているのを見たなあ…。

日本のマンガは世界中で楽しまれるコンテンツとなっており、翻訳家が日本語のセリフのニュアンスをくみ取って英語やその他の言語に翻訳を行っています。また、アメリカで主に読まれているアメリカン・コミックス(アメコミ)は文字が横書きのためマンガのコマを左から右に読んでいきますが、日本のマンガは文字が縦書...

海外マンガの電子版も「左から読みます」って注意書きあるやつあってありがたい

まれ〜〜に日本の漫画で左開きのやつあって(海外スタイルのやつ)、そのことを全く知らずに電子版で読み出すといつまでもページめくれなくて10回くらいスワイプして「あ、これ逆か」ってなるw

独り言広場にコメントする

話題に出たマンガ一覧

1件
ユニコ

ユニコ

素直な心の持ち主に幸福を与えるという伝説の動物・ユニコーン。少女プシケと暮らすユニコーンの子ども・ユニコは、美の女神ビーナスの策略により神話の国を追われてしまう。時間と空間を超え放浪するユニコは、さまざまな人々との出会いと別れを繰り返す……。心にあたたかな火をともすファンシーメルヘン! <手塚治虫漫画全集収録巻数>・MT285『ユニコ』第1巻収録 ・MT286『ユニコ』第2巻収録 <初出掲載>・『ユニコ』 リリカ 1976年11月号~1979年3月号