ダジャレを訳す!? フランス人翻訳家に聞く、日本のマンガの翻訳作業

日本のマンガは世界でも親しまれています。その中でも、フランスでは他の国よりも翻訳される日本の作品が多く、その裏側ではマンガの翻訳家が活躍しています。
筆者の友人に、日本のマンガをフランス語に翻訳しているフランス人の友人がいます。名前はオレリアン・スタジェ(Aurélien Estager)。自分と同世代の三十代後半で物腰の柔らかい男。日本文化が好きで、日本人よりも詳しいかもしれない。
1... 続きはこちら 

記事の感想はコメント欄にどうぞ!

コメントする
プロフィール情報はありません。ログインまたはユーザー登録をしてください。